goddamitのプロフィール

@goddamit goddamit
ありがとう数66
質問数36
回答数32
ベストアンサー数
6
ベストアンサー率
24%
お礼率
64%

  • 登録日2008/03/11
  • わからない構文があります

    "We're not going anywhere," my driver Nelson Okello, said to me very quietly, the two of us sitting in the front seat of a jeep just after dawn in Queen Elizabeth National Park in Uganda. We'd stopped to observe what appeared to be a lone bull elephant in some tall grass off to our left. We'd stopped to observe what appeared to be a lone bull elephant in some tall grass off to our left. この英文のwhat以下がわかりません どなたか教えてくれないでしょうか?

    • noname#240282
    • 回答数5
  • 欧米社会、オフィースでの飲酒

    海外映画、ドラマで琥珀色のアルコールをストレートで飲んでいる場面があります。 実際にあるのでしょうか? 海外で働いていた方の実体験を教えていただきたいです。

  • 何故、I ではなくyou なのか?

    何故、I ではなくyou なのか? 次の文を読んで質問します。 I didn't realize you could boil potatoes in the oven. you could の you は、何故 I ではないのでしょうか? youが用いられている意図のようなものがあるのでしょうか?

  • 和訳がわかりません

    ・I am their fear of war, of the battles, rage and pain that even they are victim to. victim to ~ で「~の犠牲になる」というのはわかったのですが、~の部分はどこになるのでしょうか。 ・Father abandoned child, wife husband, one brother another; for this illness seemed to strike through the breath and sight. セミコロン以降がよくわかりません。「見渡す限りを一息で襲ったように見える病によって」となるのでしょうか。

    • GX9900
    • 回答数3
  • 短文の翻訳をお願いします

    こんにちは。 かなり考えてみたのですが、下の文でどうもしっくりくる訳がでてきません。 どなたかわかる方、どうかお助けください! It transformed into a welcoming and friendly representative of traditional Japanese lifestyle.