韓国語

全4023件中21~40件表示
  • 【韓国語】韓国語のオッシソヨって日本語でどういう意

    【韓国語】韓国語のオッシソヨって日本語でどういう意味ですか?

  • 韓国語字幕ありの日本の動画を見たい

    最近韓国人の彼女と付き合い始めてから、日本のドラマやバラエティ、コメディなどを一緒に見る機会が多くなりました。 しかし、彼女は日本語が理解できないため、韓国語字幕ありのもの限定でしか一緒に見ることができません。 彼女はとても日本のお笑いが大好きなので、できるだけたくさんの動画を見て欲しいです。 どなたか、日本のTVやコメディの韓国語字幕付きが見れるサイトをご存知ないでしょうか。

  • 北朝鮮では間時の教育は行われているのでしょうか

    北朝鮮が打ち上げた誘導弾の名称は漢字で書かれていますが学校教育で漢字を教えているのでしょうか。韓国では漢字の教育が中止されたと聞いたように思うのですが。

  • 韓国語

    면 았었으면 の違いを教えて頂きたいです。 이상한 걸 먹으면 배가 아파졌어 이상한 걸 먹었으면 배가 아파졌어 あと 이상한 걸 먹었더니 배가 아파졌어 この違いなんですがそれぞれ合ってますでしょうか?1番気になるのは았으면 으면 の子の違いです。 それと、았었으면 좋겠다/으면 좋겠다 /으면 되다この違いも教えていただきたいです。

  • 韓国語について

    韓国語の質問です。何方かお分かりになる方お力を貸して頂けませんか? 宜しくお願い致します。

    • melt3
    • 回答数1
  • ハングルの読み方を教えて

    画像の3つのハングルの読み方を、カタカナまたはアルファベットで教えてください。

  • わからない韓国語について

    지지마、치지마の違いはなんですか?

  • この韓国語の意味について

    つい先日友人からこんなメッセージが送られてきました 「ちんちゃよるぱだ! いじぇくまんへ!」 多分韓国語の読みを日本語にしたものだと思うのですがこの文章の意味を教えていただけないでしょうか?

  • 訳してもらえますか?

    訳してもらいたいです。

    • sssssts
    • 回答数1
  • chu可愛くてごめん 韓国語版 レジ2  ハングル語 アルファベット書いて

  • 韓国の人名用漢字が調べられるサイト

    韓国の人名用漢字が調べられるサイトを知りたいです。 ちなみに ・허니 ・카렌 ・미아 ・마야 という名前に漢字を当てるなら、どういう漢字がありますか?

    • noname#256185
    • 回答数1
  • 레온に漢字を当てるなら

    레온と名付けられた韓国人がいたとしてどんな漢字を当てることができますか?

    • noname#256185
    • 回答数2
  • 言語学習アプリについて

    Duolingoの韓国語コースはどれくらいのレベルまで学べますか?けっこう学べるようであれば有料版も検討しているのですが…。どうでしょう? また、パチトレというアプリもやっているのですが、他におすすめのアプリはありますか? Hinativeというアプリもやろうか迷っているのですが、有料版にする価値はありますか? 質問ばかりですみません。 よろしくお願いいたします。

    • noname#256185
    • 回答数1
  • ハングルッ!ナビやラジオは4月からしかやってない?

    韓国語を勉強したいと思い立ったのですが、NHKのハングルッ!ナビやラジオは4月からしかやってないのでしょうか? また初めから再放送が何月からやるとかありますか?

    • noname#256185
    • 回答数1
  • 韓国語の初学者向けテキストのおすすめ

    韓国語に興味があり、学び始めようと思っています。 ハングルもほんのちょっとわかるくらいで、全然覚えきれていません。 こんな初学者におすすめのテキストがあれば教えてください。 出来れば複数挙げていただけると嬉しいです。

    • noname#256185
    • 回答数3
  • ハングルはエスペラント以前では最も合理的な言語だ

    ハングルはエスペラント以前では最も合理的な言語だったて本当ですかよろしくお願いしますm(_ _)m

  • 「김옥남」とは?

    「김옥남」とは? 誰ですか?

  • 韓国語での呼び方

    韓国語のあだ名?についてです 티나(ティナ)という名前があったら 呼び方は티나야(ティナヤ)で合ってますか?

    • loveeed
    • 回答数2
  • 韓国語、わかる方教えてください

    韓国語のわかる方、教えてください。 韓国男性と知り合い、連絡をとっていました。 今度会いましょうとなって、こんなメッセージがきました。 인연이라면 도착할거야, 곧 翻訳すると、縁があれば会えます、ですよね。 これはお断りの言葉と捉えればよいのでしょうか? 追記 二度目の掲載です。 なぜだか前の質問を確認できなくなってしまいました。

    • kaki15
    • 回答数2
  • 【韓国人に質問です】韓国の仏教の宗派にはお墓を建て

    【韓国人に質問です】韓国の仏教の宗派にはお墓を建てる際に死んだら名前を変える戒名という文化はないのでしょうか?教えてください。